В омут с головой - Страница 3


К оглавлению

3

Администратором оказался мужчина лет сорока с приятным, чисто выбритым лицом и в дорогом костюме.

— Я мог бы остановиться в вашей гостинице? -спросил путник.

— Конечно. А почему же нет?

Гость достал паспорт, но портье даже не взглянул на него.

— Ваша фамилия и имя.

— Зимин Кирилл Юрьевич.

Администратор записал данные в журнал.

— Пятьдесят рублей в сутки.

— Всего-то. А доллары пойдут?

— Доллары в городе не в ходу. Тут напротив банк. Завтра утром зайдете, и вам их обменяют, потом расплатитесь. — Он подал гостю ключ; -Вверх по лестнице, третий этаж. Направо по коридору триста первый номер. Желаю приятно отдохнуть.

— Спасибо. А если я захочу сходить поужинать, доллары у меня не примут?

Администратор достал деревянную резную шкатулку и откинул крышку. Коробка была доверху набита деньгами. Он вынул три сотни и положил на стойку.

— Этого вам хватит. Завтра отдадите.

Прежде чем взять деньги, Зимин долго на них

смотрел. То ли он свихнулся, то ли заснул в дороге и разбился, а теперь попал в рай, он все еще не понимал.

За такой номер в любом крупном городе пришлось бы опустошить свой кошелек. Хорошая мебель, широченная кровать, кондиционер, цветы, метров тридцать полезной площади плюс балкон. Телефон и телевизор как само собой разумеющиеся атрибуты. Пожалуй, в этом местечке и впрямь жили при коммунизме.

Скинув одежду, Зимин принял душ и завалился в постель. Минуты не прошло, как он провалился в сон.


2

Его разбудил шум. Он открыл глаза, но ничего не увидел. Темно. Нащупав выключатель настольной лампы, нажал кнопку, и мягкий желтый свет разлился по комнате.

Ну вот и минусы обнаружились. Стены подвели: о шумоизоляции здесь не позаботились. Очевидно, проектировщики не рассчитывали на скандальных жильцов. Разобрать слов он не мог, но понял, что отношения выясняют мужчины. Зимин улыбнулся. После двух суток в безмолвии любая живая речь его радовала: значит, он не один и не пропадет в таежной чаще. Даже обозленные человеческие голоса лучше, чем волчий вой, пугающие крики сов и рев медведей.

Он сбросил ноги на пол, обмотался простыней и тихо вышел на балкон. Жара спала, теплый ветерок встрепал волосы. Издалека доносилась музыка. Балконная дверь соседнего номера, распахнутая настежь, позволяла отчетливо слышать разговор, ведущийся на повышенных тонах.

— Ты не получишь ни гроша, Филимон. Ты считаешь меня лохом? Или думаешь, что, сидя в этой дыре, я оторван от мира и не могу навести справки о тебе и твоих делах? Навел. Твоя затея выеденного яйца не стоит.

— Не ори, Никита! Я привез все документы. Ты почитай их внимательно. Все договора подлинные. Если мы сейчас развернем это дело, то прибыль пойдет уже через месяц. Солидная прибыль. Я все организовал, как надо. Ты же знаешь мою хватку. Я своего не упущу.

— Однако тебе никто не поверит, если ты за пять тысяч верст приехал ко мне за деньгами. Что же ты у себя денег не нашел?

— Такой бизнес можно доверить только надежному партнеру. Мы знаем друг друга более пятнадцати лет.

— Вот именно. И я тебе не верю, Филя. Ты дешевый прохвост. За тобой нужен глаз да глаз, у меня нет времени проверять тебя и держать под контролем. Я не из тех, кто швыряет деньги кошке под хвост. Мне своего бизнеса хватает, и я привязан к этим местам.

— Своего? Не смеши, Никита. Ты директор, но каждый дурак знает, что собственником фабрики является твоя жена, а ты полный ноль. И если твоя благоверная пожелает, то в любую минуту вышвырнет тебя на улицу. Ее нрав всем известен. Что ты тогда запоешь? С котомкой по миру пойдешь? Вряд ли. Ты здесь останешься. В лесорубы наймешься, потому что делать ни черта не умеешь. А я тебе предлагаю настоящий бизнес.

— Нет, ты не предлагаешь. Ты вымогаешь у меня пятьсот тысяч зеленых. Полмиллиона!

— Я дам тебе расписку.

— Грош ей цена. И с чего ты взял, что у меня есть такие деньги?

— Они есть у твоей жены.

— Да. В банковском сейфе. У меня к нему нет доступа. Я чиновник.

— А главбух? Не будем валять дурака. Она твоя любовница. Пусть придумает, как изъять наличные. Твоя жена ей доверяет. В конце концов, можно инсценировать ограбление. На тебя не подумают: никто у себя денег не ворует.

— Ты слишком много знаешь, Филя. Чревато опасными последствиями. Я же тебе башку оторву.

— Хватит ерепениться, Никита. Ничего ты не сделаешь. Я под тебя не копал. Ты дурак. Думаешь, я один знаю, что ты любовницу водишь в номера этой гостиницы? Вам даже лень в лесок отъехать, там полно охотничьих домиков. Так нет, у всех под носом гадишь. Я же тебя с ней здесь и видел не далее как вчера. Надеешься на авось. Везунок. Привык, что тебе все с рук сходит. Узнай твоя жена об этом, тебе хана.

— Так, так, так. Хочешь перейти на шантаж?

— Брось, Никита. Я не дешевка. Я тебе дело предлагаю. Мне выпал шанс. Такой раз в жизни подворачивается. Нужны деньги. Не хочешь входить в долю, так через два месяца получишь свои же назад, с процентами. У тебя появится независимость.

— В Тихих Омутах нет преступности. Ни один идиот не рискнет здесь вскрывать сейфы. Поймают — конец. У нас здесь свой суд и своя тюрьма. Из нее живым никто еще не вышел. С нашим мэром даже губернатор спорить не будет. Они все повязаны. Здесь Клондайк, и каждый с него имеет свою долю. На нашего мэра город молится, как на икону. Но если ты попал к нему в немилость, считай, что зря на свет божий родился. Сматывайся из города по-хорошему, Филя. Не теряй времени. Если я разозлюсь, то закатаю тебя в асфальт.

— Пять тысяч верст, как ты говоришь… Я ради удовольствия таких путешествий не совершаю. И не надо меня пугать, Никита, я пуганый. Если кому из нас двоих есть чего бояться, так это тебе. Даю два дня на трезвое осмысление моего предложения и на вынесение разумного решения. Я потерплю.

3